Childfree Forum

User info

Welcome, Guest! Please login or register.


You are here » Childfree Forum » Humor » Клуб граммар-наци.


Клуб граммар-наци.

Posts 31 to 60 of 377

31

Polly wrote:

Если я не ошибаюсь, то в начале этого года признали право на существование слова "звОнит" или это было про  "дОговор"? Так же и кофе теперь "оно".

знаете, Polly, у меня складывается стойкое ощущение, что такие языковые поправки и послабления принимаются путем реформ  потому, что проще ввести подобные двойные стандарты, чем научить нацию грамотности. Будто министерство образования бессильно махнуло рукой на недоучек и пошло на такой вот компромисс. На радость неучам!!! И это бесит!!! Ну невозможно научить этот умственно-ограниченный электорат правилам грамматики! Невозможно! И в итоге мы теперь звонИм и звОним... У кого на что интеллектуальной планки хватает... Увы.

0

32

Polly wrote:

Если я не ошибаюсь, то в начале этого года признали право на существование слова "звОнит" или это было про  "дОговор"? Так же и кофе теперь "оно".

Я тоже про это слышала, а после создания этой темы искала в интернете этот закон. Я нашла, что можно теперь говорить "дОговор" и "договОр", "черное кофе" и "черный кофе", "по срЕдам" и "по средАм", "йОгурт" и "йогУрт"(так смешно звучит :D ), а про ударение в слове "звонить" что-то не нашла :dontknow: Но недавно двоюродная сестра меня убеждала, что можно говорить "звОнит".

0

33

Ксю
Возможно. На моей малой Родине тоже полно слов забавных, но меня они не раздражают, так как я всегда вспоминаю нашего преподавателя по стилистике: "В Ульяновске очень богатое пойне, и его очень интересно изучать". Например, фразу моей свекрови: "весь день зенки топырила", как мне кажется, еще на русский язык перевести надо :) В общем, подобные изречения меня в большинстве случаев забавляют.

0

34

Фая wrote:

Но недавно двоюродная сестра меня убеждала, что можно говорить "звОнит".

а это любимое оправдание у недоучек: "ТЕПЕРЬ МОЖНО".(Это ни в коем случае не в адрес вашей сестры. Просто аналогия.)  В общем сонме принятых поправок и реформ теперь сам черт не разберет как можно говорить и писать, а как нельзя. Чем не рай для серости?

0

35

Фая
Значит "звОнит" пока еще не признали :), просто для меня что "дОговор", что "звОнит" не большая разница, вот и перепутала.

0

36

Сова wrote:

знете, Polly, у меня складывается стойкое ощущение, что такие языковые поправки и послабления принимаются путем реформ  потому, что проще ввести подобные двойные стандарты, чем научить нацию грамотности. Будто министерство образования бессильно махнуло рукой на недоучек и пошло на такой вот компромисс. На радость неучам!!! И это бесит!!! Ну невозможно научить этот умственно-ограниченный электорат правилам грамматики! Невозможно! И в итоге мы теперь звонИм и звОним... У кого на что интеллектуальной планки хватает... Увы.

Я с вами согласна, тоже была в шоке от такого решения. Мне кажется такие "можно" язык не украсят.

0

37

Фая wrote:

двоюродная сестра меня убеждала, что можно говорить "звОнит".

Ну правильно, проверочное же слово - "звОн"! :)
Это из серии: членЪ нужно писать с Ъ (потому что твёрдый), а жо-па - через дефис, потому что из двух половинок.

0

38

Polly wrote:

Мне кажется такие "можно" язык не украсят.

не то что не украсят....не хочется даже думать к чему это может привести в итоге. Все сведется к принципу "как слышим - так и пишем". Мрак. Деградация. Надеюсь, я не доживу до такого "светлого будущего". Ибо смириться и принять не смогу.

0

39

Squirrel wrote:

Это из серии: членЪ нужно писать с Ъ (потому что твёрдый), а жо-па - через дефис, потому что из двух половинок.

Вы не думали о карьере в департаменте образования??? :cool:

0

40

Polly wrote:

"весь день зенки топырила",

класс:)

А у меня бабушка из Вологды, она  говорит - "не варзай":) в смысле - не шали.

К языковым забавностям я хорошо отношусь, а раздражает, так называемая "трасянка"..не белорусский, и не русский, а такая убойная смесь.

0

41

Сова wrote:

Это ни в коем случае не в адрес вашей сестры. Просто аналогия

Сестра у меня грамотная девушка, но принципиально и всем назло говорит "звОнит" :D Она аргументирует это тем, что ее зае*али все с этим "звонИт", что каждый ее пытается поправить, а ей не нравится слово "звонИт". :D

Сова wrote:

а это любимое оправдание у недоучек: "ТЕПЕРЬ МОЖНО".

Может быть :D

0

42

Фая wrote:

Сестра у меня грамотная девушка, но принципиально и всем назло говорит "звОнит"  Она аргументирует это тем, что ее зае*али все с этим "звонИт", что каждый ее пытается поправить, а ей не нравится слово "звонИт".

Меня не так давно забавляло говорить "в кинЕ". Знаю что не правильно, но забавно же. Так вот, назабавлялась до того, что пару месяцев назад с ужасом заметила, что я так начала так неосознанно говорить. Теперь вот переучиваюсь :)

0

43

о языковых особенностях. Будучи студенткой, снимала комнату у бабульки древней. В нижнем новгороде. Сама я из другой области. Так вот бабуся периодически говаривала: "У меня в холодильнике что-то задумалось..." Поначалу я не понимала...ну че в холодильнике может задуматься?? Домовой? Воображаемый друг? Вскоре выяснилось: "задуматься" на языке местных старожилов означает "прокиснуть, испортиться". А я уже в бабуле сомневаться начала...

0

44

А я вспомнила, что меня бесит. Я ненавижу, когда говорят: "Я ложу" (вместо "кладу").
ЗЫ: Кстати, может мне кто-нибудь объяснит, в каких случаях пишется "надевать", а в каких "одевать" (я про одежду)? Например, как правильно: "Я надела (или одела) куртку". Вроде, правильно: "надела". Блин, я что-то запуталась :(

0

45

Viking wrote:

о нах и миня пажалуйсто вазьмити в ваш клубЪ

хватит косить под нас с кысонькой!.

0

46

Фая
Одевают кого-то, например, ребенка. А одежду надевают. "Одела ребенка. Надела на него куртку"

Last edited by Polly (2010-11-10 15:47:38)

0

47

Фая

Вроде бы  одевать кого-то, а надевать что-то:)
Т.е. одежду надевают:)

0

48

Сова wrote:

Вскоре выяснилось: "задуматься" на языке местных старожилов означает "прокиснуть, испортиться"

"Задумалось" - это когда еще не совсем прокисло :) А так, начало только, и это надо срочно съесть  :D

0

49

Фая wrote:

Кстати, может мне кто-нибудь объяснит, в каких случаях пишется "надевать", а в каких "одевать" (я про одежду)?

ОДЕВАЕМ мы кого-то, а НАДЕВАЕМ что-то. Одеть можно ребенка в какую-то одежку, например. А надеть брюки, украшение, свитер. ОДЕТЬ - это, грубо говоря, "покрыть одеждой". Себя или кого-то. НАДЕТЬ - употребить одежду по назначению. Не знаю, смогла ли объяснить...

0

50

Polly wrote:

"Задумалось" - это когда еще не совсем прокисло  А так, начало только, и это надо срочно съесть

вооот.....и вы в курсе.....)))))

0

51

Polly
Ксю
Сова
Спасибо) Теперь я поняла)))

0

52

Сова wrote:

вооот.....и вы в курсе.....)))))

О-о-о! Я в курсе многого из этой серии :) Например: "У ней муж озорует" Означает: бъет, а оборот "у ней" - так вообще шедевр, по-моему :). "Ребенок зеват и зеват" - ребенок громко кричит.

0

53

Сова wrote:

у меня складывается стойкое ощущение, что такие языковые поправки и послабления принимаются путем реформ  потому, что проще ввести подобные двойные стандарты, чем научить нацию грамотности. Будто министерство образования бессильно махнуло рукой на недоучек и пошло на такой вот компромисс. На радость неучам!!! И это бесит!!! Ну невозможно научить этот умственно-ограниченный электорат правилам грамматики! Невозможно! И в итоге мы теперь звонИм и звОним... У кого на что интеллектуальной планки хватает... Увы.

Согласна. Но как так происходит - в школе правила одни, но не все граммотно пишут? Ведь арифметику усвоили, а правила русского языка - нет. Мне вообще слух режет суржик: полслова на руском, половина на украинском. Однажды долго не могла понять, о чем говорит родственница - все повторяла "моЮ". Как оказалось, она говорила "в маЮ" то бишь "в мае". А родственники из Житомирщины вообще убили на повал: за столом хозяйка своему ребенку: "Та не дрочи его!". Мы с мамой чуть не поперхнулись. Переспрашиваем, может, послышалось. Она повторила, все правильно. "Дрочить" у них означает "дразнить". Для них как-то нормально, а нам слух резало. Издеваются над языком, и над собеседниками.

Меня тоже запишите.

0

54

Соня Рубинова wrote:

Ведь арифметику усвоили, а правила русского языка - нет.

может, в написании цифры-то сложно, пардон, налажать, а вот со словами и буковками труднее обходиться...

0

55

Вопиющий случай. Недавно мой коллега-филолог защищал кандидатскую диссертацию. В казанском университете, который, к слову, довольно высоко котируется среди российских ВУЗов. Рецензентом был, как водится, некий доктор наук. Когда мой коллега получил от того самого "доктора наук" рукописную рецензию на свою работу, он пришел в ужас. Писулька пестрела шедеврами типа "прЕнимая во внимание...", "работа рекомендоваННа к защите...", "согласТно правилам...", "изложеНая информация..." и так далее. Каково?! И это, господа, ДОКТОР НАУК!! Когда мой коллега в присутствии еще и своего оппонента неосторожно указал доктору-неучу на первую встреченную им ошибку - тот оскорбился. Указывать на остальные он разумно не стал - впереди была защита. Но и когда все было позади - тоже не стал. А я бы стала. Я злая и нетерпимая. Не стала бы мило улыбаться и приседать в реверансе перед недоумком только потому, что он - по недоразумению - доктор наук! Вот такой колхоз сидит в наших ВУЗах и требует уважения к себе. Тошнит от такого убожества.

0

56

Julia
Squirrel
Соня Рубинова
Добавлены.
Ксю
тоже.

Ксю wrote:

так называемая "трасянка"..не белорусский, и не русский, а такая убойная смесь.

Украинский аналог - суржик. Расшифровка - Смесь Украинского, Русского, Жлобского. Бесит страшно. Я всегда говорю либо на русском, або українською мовою.  :)

0

57

Сова wrote:

ОДЕВАЕМ мы кого-то, а НАДЕВАЕМ что-то.

одеть Надежду, надеть одежду)))

0

58

заиц, вы-таки словесник-русист??))

0

59

Сова
я-таки училка аглицкого. но и по-русски кой-чего можу))))

0

60

заиц, мы-таки абсолютные коллеги!! я тоже училка аглицкого! А нам положено и по-русски мочь! мы ж блин филологи... :flirt:

0


You are here » Childfree Forum » Humor » Клуб граммар-наци.